Trang chủ  |  Tin mới  |  Hỏi đáp  |  Sơ đồ site  |  Hộp thư     TIẾNG VIỆT  |  ENGLISH
TỔNG QUAN
Hệ thống các cơ quan làm công tác dân tộc Hoạt động của UBDT Văn kiện của Đảng về Chính sách dân tộc Bác Hồ với đồng bào DT Đại biểu Quốc hội là người DTTS các khóa Các Dân tộc Việt Nam Ấn phẩm về lĩnh vực công tác dân tộc Văn bản về lĩnh vực Công tác dân tộc
TIN MỚI
Dân tộc Online Tin Hoạt động Chủ trương - Chính sách Thời sự - Chính trị Nghiên cứu - Trao đổi Kinh tế - Xã hội Y tế - Giáo dục Văn hoá - Thể thao Công nghệ - Môi trường Pháp luật Quốc tế
TÌM KIẾM

LIÊN KẾT

 
Người góp phần tỏa sáng văn hóa Thái

 29/09/2010

Ông Trần Vân Hạc.

Trần Vân Hạc quê ở Hiền Lương, Hạ Hòa, Phú Thọ. Ông từng dạy học ở vùng Tây Bắc trên 30 năm, chủ yếu ở vùng dân tộc Thái. Vốn là một người lính, từ khi đang ở quân ngũ, đi đến đâu, ông đều say mê nghiên cứu, tìm hiểu về văn hóa dân gian của các dân tộc. Năm 2007, ông cùng nghệ nhân Lò Văn Biến ở thị xã Nghĩa Lộ biên soạn thành công “Bộ tài liệu dạy tiếng và chữ Thái cổ Mường Lò” để Bộ Nội vụ dùng làm chương trình khung giảng dạy cho cán bộ viên chức đang công tác ở 7 tỉnh miền núi có đông người Thái sinh sống. Năm 2009, ông đã giúp Giáo sư Lê Trọng Khánh hoàn chỉnh cuốn “Phát hiện hệ thống chữ Việt cổ thuộc loại hình khoa đẩu”. Hiện nay, ông là cộng tác viên đắc lực chuyên viết về đề tài văn hóa Thái cho nhiều tờ báo Trung ương và địa phương. Báo Dân tộc và Phát triển có cuộc trao đổi ngắn với ông.

Ông có thể bộc bạch đôi điều về văn hóa Thái?

Trước hết, tôi nhận thấy dân tộc Thái có một nền văn hóa rất văn minh được bảo tồn và phát triển qua bề dày của lịch sử. Điều đó được thể hiện qua các phong tục tập quán, các tác phẩm văn học như “Sống chụ son xao” (Tiễn dặn người yêu); “Khun Lú nang Ủa” (Chàng Lú nàng Ủa); “Quam tố mương” (Chuyện bản mường), các điệu xòe nồng say, điệu khắp trữ tình trong những cuộc vui, buồn của gia đình, dòng tộc và cộng đồng…

Sự may mắn nhất đối với tôi là được sống, được đắm mình trong không gian văn hóa đa màu sắc ấy đã thấm đậm vào tôi từ lúc nào không biết nữa, từ đó đã khơi nguồn cảm xúc để tôi đam mê tìm hiểu văn hóa Thái.

Trong quá trình tìm hiểu, nghiên cứu về văn hóa Thái, điều ông tâm đắc nhất là gì?

Vì đã được tìm hiểu khá sâu về nền văn hóa Thái, khâm phục và yêu quý những tinh hoa của nền văn hóa Thái nên mỗi bài viết, tôi đều cố gắng thể hiện những nét đẹp của nền văn hóa độc đáo ấy.

Khi giúp nghệ nhân Lò Văn Biến thiết kế bộ tài liệu dạy tiếng và chữ Thái cổ Mường Lò, tôi đã góp phần khơi dậy vốn từ cổ đã bị lãng quên. Và khi chuyển ngữ tác phẩm “Cầm Hánh đánh giặc cờ vàng” do nghệ nhân Lò Văn Biến dịch, giúp huyện Văn Chấn (tỉnh Yên Bái) hoàn thiện hồ sơ công nhận di tích lịch sử thành cổ Viềng Công (Hạnh Sơn, Văn Chấn, Yên Bái) rất thuận lợi, được các nhà nghiên cứu và cộng đồng dân tộc Thái đánh giá cao.

Khi chuyển về Hà Nội, tôi được các nhà nghiên cứu chữ Việt cổ trân trọng bởi theo các nhà nghiên cứu chữ Việt cổ thì chữ Thái có nguồn gốc từ chữ Việt cổ. Giáo sư Lê Trọng Khánh (Hà Nội) và ông Đỗ Văn Xuyền (Việt Trì, Phú Thọ) cùng một số nhà nghiên cứu chữ Việt cổ ở nước ngoài thường xuyên trao đổi với tôi về vấn đề này.

Những năm gần đây, nhiều chuyên gia Thái học là người dân tộc Thái sau khi đọc và nghe các bài viết của tôi trên các phương tiện thông tin đại chúng đều tìm đến tôi để trao đổi vì họ cứ tưởng tôi là người Thái.

Được đọc một số tác phẩm của ông, dường như nó ẩn chứa “cái hơi, cái hồn” văn hóa dân gian Thái?

(cười) Vâng, đúng thế! Chính tôi cũng bất ngờ khi đi dự một số đêm xòe và nghe khắp ở các bản làng người Thái. Họ đã hát những bài thơ của tôi mà họ lại ngỡ đó là tác phẩm dân gian Thái, ví dụ bài “Gọi bạn tình” (púc xao): “Dậy đi em/ Dậy đi em /Anh hồi hộp nâng khèn/Trăng vàng sóng sánh/ Đầu khèn chạm vào hò hẹn/ Sao hôm đậu xuống mái nhà/ Đêm trở mình da diết nhớ sàn hoa/ Đầu khèn chạm vào đợi chờ/ Sao mai lung linh cửa sổ”…

Ông dự định sẽ đóng góp gì nhân sự kiện Đại lễ kỷ niệm 1000 năm Thăng Long-Hà Nội?

Tôi sẽ cùng giáo sư Lê Trọng Khánh và nhà Thái học Sầm Văn Bình nghiên cứu công trình “Yếu tố Mường Việt trong ngôn ngữ Thái” để bổ trợ cho công trình chữ Việt cổ.

Cảm ơn ông!

Trần Nhị Nương

[ Quay lại ]
Các tin khác
 
  • Đầu tư 198,3 tỷ đồng xây dựng khu bảo tồn văn hóa Bom Bo (09/2010)
  •  

     

    THÔNG BÁO

    Quyết định Ban hành Quy định công tác số hóa văn bản đi, đến của Ủy ban Dân tộc (Xem nội dung chi tiết tại đây)

    Thông báo về việc quản lý hộp thư điện tử của Ủy ban Dân tộc nhằm đảm bảo an ninh, an toàn thông tin. Nội dung chi tiết xem tại đây

    TÌM NHANH

    TIN MỚI CẬP NHẬT

     
    Hội nghị tham vấn ý kiến các Bộ, ngành vào dự thảo văn kiện Chương trình 135 giai đoạn III

     
    9 nhóm giải pháp chủ yếu thực hiện Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội 2013

     
    Hà Giang: Năm 2012 có 6.748 hộ thoát nghèo 

     
    Ngành Công tác Dân tộc: Dấu ấn năm 2012

     
    Thực trạng và một số giải pháp nhằm quản lý, sử dụng đất đai có hiệu quả  ở Tây Nguyên 

    THÔNG TIN NỘI BỘ

    DB điện thoại nội bộ
    Danh sách cán bộ UB
    Thư viện điện tử
    CD 60 năm công tác DT
    CEMA trên đĩa CDROM
    CD đào tạo CNTT - CT135
    CEMA trên UNDP
    Năm quốc tế về miền núi

    THÀNH VIÊN
    Người online:
    Khách:
    Thành viên:
    Tổng số: 0
    Số người truy cập: 59,882,422


    Cơ quan chủ quản : Uỷ ban Dân tộc. Giấy phép số : 455/GP-BC do Cục Báo chí - Bộ Văn hoá Thông tin cấp ngày 18/10/2004.
    Bản quyền thuộc Ủy ban Dân tộc. Địa chỉ : Số 80, Phan Đình Phùng, Ba Đình, Hà Nội. Điện thoại : 04.37333511.
    Khi đăng ký tài khoản người dùng trên website này, bạn đồng ý rằng bạn đã chấp nhận Chính sách đảm bảo an toàn thông tin cá nhân.
    Website xem tốt nhất ở trình duyệt IE 5 trở lên, màn hình có độ phân giải 800x600 & Flash Player 8.
    Phát triển dựa trên mã nguồn của phpNuke.
    Execution time: 0.3 secs