Trang chủ  |  Tin mới  |  Hỏi đáp  |  Sơ đồ site  |  Hộp thư     TIẾNG VIỆT  |  ENGLISH
TỔNG QUAN
Hệ thống các cơ quan làm công tác dân tộc Hoạt động của UBDT Văn kiện của Đảng về Chính sách dân tộc Bác Hồ với đồng bào DT Đại biểu Quốc hội là người DTTS các khóa Các Dân tộc Việt Nam Ấn phẩm về lĩnh vực công tác dân tộc Văn bản về lĩnh vực Công tác dân tộc
TIN MỚI
Dân tộc Online Tin Hoạt động Chủ trương - Chính sách Thời sự - Chính trị Nghiên cứu - Trao đổi Kinh tế - Xã hội Y tế - Giáo dục Văn hoá - Thể thao Công nghệ - Môi trường Pháp luật Quốc tế
TÌM KIẾM

LIÊN KẾT

 
Người dịch truyện Bác Hồ sang tiếng Dao

 12/11/2009

Công việc thường ngày của cô Bí thư Triệu Thị Hạnh.

“Em không bao giờ nghĩ mình dịch những mẩu chuyện của Bác Hồ sang tiếng Dao phục vụ bà con để được đi báo cáo điển hình và càng không nghĩ được bác Tổng Bí thư có lời khen”- cô đảng viên trẻ tuổi xóm Khe Rạc tâm sự một cách mộc mạc vốn như những điều bình dị nơi vùng sơn cước.

Chúng tôi tìm về xóm Khe Rạc (xã Vũ Chấn, huyện Võ Nhai, Thái Nguyên) trong một buổi chiều mưa trắng rừng để gặp cô đảng viên trẻ người Dao. Gặp chúng tôi, Hạnh nói: “Anh chị cứ vào nhà uống nước, em tranh thủ bắt đàn vịt vì sợ sẩm tối, mấy con chuột cắn”. Vừa nói, Triệu Thị Hạnh vừa nhanh chân xách chiếc xô nhựa bước xuống bờ ruộng đang đổ đòng ngay trước hiên nhà để lùa vịt. Thấy vậy, anh Nguyễn Xuân Chờ, cán bộ văn hoá xã phân trần: “Anh chị thông cảm. Ban nãy, chị Hạnh mới đón bố từ bệnh viện tỉnh về. Xong việc, chị quay sang lo cho mấy con lợn, con gà, vịt. Chẳng mấy khi thấy chị rảnh tay”.

Ngoài trời mưa càng dày hạt. Trời như tối lại, ánh sáng yếu ớt hắt vào căn nhà gỗ vừa mới được xây dựng. Hạnh dáng người nhỏ thó, đôi mắt to tròn. Chúng tôi ngồi xuống sàn nhà nghe chị kể lại quãng thời gian hơn một năm về trước, khi chị tự mình xoay xở dịch những mẩu chuyện của Bác Hồ sang tiếng Dao để kể cho bà con nghe.

Học hết lớp 9, vào Đảng năm 2004, là đảng viên trẻ tuổi nhất xã vào thời điểm bấy giờ, Hạnh được cử đi học lớp sơ cấp chính trị của tỉnh. Tốt nghiệp với tấm bằng loại giỏi, Hạnh trở về được bầu làm Bí thư Chi bộ xóm Khe Rạc - Cao Sơn. Năm 2006, Hạnh trở thành Bí thư chi bộ trẻ nhất huyện. Cùng lúc này, Đảng, Nhà nước mở Cuộc vận động “Học tập và làm theo tấm gương đạo đức Hồ Chí Minh”, Hạnh được đi tập huấn để tuyên truyền tới cán bộ, nhân dân xóm mình. Nhưng đại đa số người dân của xóm Hạnh là dân tộc Dao, đời sống còn nghèo khó, trình độ dân trí còn thấp nên cô Bí thư đã gặp rất nhiều khó khăn trong việc tuyên truyền tới người dân. Hạnh bảo: Nhiều hôm tổ chức sinh hoạt xóm để đọc những mẩu chuyện của Bác Hồ cho người dân nghe, nhiều người đã bỏ về giữa chừng vì rất ít bà con nghe được tiếng Việt. Thấy vậy, nhiều đêm Hạnh đã thức trắng suy nghĩ, phải tìm cách gì đó để đồng bào yêu thích, chăm chú nghe chuyện kể về Bác Hồ.

Ông Triệu Sinh Quý, bố của Hạnh nói chêm vào: “Thời gian ấy cứ thấy nó lục cục không ngủ. Hết tắt đèn rồi lại bật, chẳng biết nó làm cái gì. Bảo nó ngủ đi, sáng mai làm thì nó bảo “cái này không làm không được”. Thế là phải chịu nó thôi”. Thời gian ấy, Hạnh quyết tâm dịch những mẩu chuyện của Bác sang tiếng Dao để kể cho bà con nghe. “Ban đầu em cũng tưởng là dễ, vì mình là người dân tộc Dao mà. Nhưng thử dịch thì mới thấy rất khó vì ngữ pháp tiếng Việt khác với ngữ pháp tiếng Dao. Dịch ra không khéo lại bị hiểu nhầm. Sau nhiều lần thất bại, đến nay em đã dịch được 6 câu chuyện sang tiếng Dao”- Hạnh tâm sự.

Và rồi trong những lần sinh hoạt xóm sau này, dưới ánh đèn điện mờ tỏ trong căn nhà ấm cúng, bà con quây quần đông đủ, Hạnh lấy những bản dịch ấy ra kể cho bà con nghe. Đó là những câu chuyện Bác dạy người dân tăng gia sản xuất, cách ứng xử của cán bộ đối với người dân thông qua “bát nước nóng, nước nguội” hay đạo lý “bầu ơi thương lấy bí cùng”, “bát chè xẻ đôi”... Hạnh nói rằng, cứ mỗi lần kể xong, mình lại rút ra những bài học mà Bác muốn gửi gắm đến người dân và cán bộ. Nghe thế nên bà còn rất chăm chú và cứ yêu cầu Hạnh dịch ra nhiều câu chuyện nữa. Hạnh tâm sự: Em có nói với bà con, đồng chí của mình những mẩu chuyện của Bác Hồ dễ hiểu và rất dễ thực hiện. Làm theo điều Bác dạy cũng là yêu Đảng, yêu đất nước này nên qua thời gian, họ đã có nhiều thay đổi. Đơn cử như trước đây dân làng hay nuôi lợn, gà ở gần nhà, đi vệ sinh thì vào rừng nhưng nay những tập quán lạc hậu đó đã dần được thay đổi. Bà con không còn nuôi lợn, trâu bò ở gần nhà nữa mà có chuồng trại, làm nhà vệ sinh”.

Chia tay Hạnh khi trời nhá nhem tối, vượt qua mấy khúc cua đường rừng, hình ảnh về nữ đảng viên trẻ người Dao đưa Cuộc vận động “Học tập và làm theo tấm gương đạo đức Hồ Chí Minh” bằng sự sáng tạo đã đem lại hiệu quả lớn càng in đậm dấu ấn trong tôi. Hy vọng rằng, bài học kinh nghiệm này sẽ ngày càng được nhân rộng.

Bài và ảnh: Hoàng Nguyên

[ Quay lại ]
Các tin khác
 
  • Chức năng mỗi loại gùi của người Jrai (11/2009)
  •  
  • 40 đoàn dự Festival cồng chiêng quốc tế năm 2009 (11/2009)
  •  

     

    THÔNG BÁO

    Quyết định Ban hành Quy định công tác số hóa văn bản đi, đến của Ủy ban Dân tộc (Xem nội dung chi tiết tại đây)

    Thông báo về việc quản lý hộp thư điện tử của Ủy ban Dân tộc nhằm đảm bảo an ninh, an toàn thông tin. Nội dung chi tiết xem tại đây

    TÌM NHANH

    TIN MỚI CẬP NHẬT

     
    Hội nghị tham vấn ý kiến các Bộ, ngành vào dự thảo văn kiện Chương trình 135 giai đoạn III

     
    9 nhóm giải pháp chủ yếu thực hiện Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội 2013

     
    Hà Giang: Năm 2012 có 6.748 hộ thoát nghèo 

     
    Ngành Công tác Dân tộc: Dấu ấn năm 2012

     
    Thực trạng và một số giải pháp nhằm quản lý, sử dụng đất đai có hiệu quả  ở Tây Nguyên 

    THÔNG TIN NỘI BỘ

    DB điện thoại nội bộ
    Danh sách cán bộ UB
    Thư viện điện tử
    CD 60 năm công tác DT
    CEMA trên đĩa CDROM
    CD đào tạo CNTT - CT135
    CEMA trên UNDP
    Năm quốc tế về miền núi

    THÀNH VIÊN
    Người online:
    Khách:
    Thành viên:
    Tổng số: 0
    Số người truy cập: 59,905,478


    Cơ quan chủ quản : Uỷ ban Dân tộc. Giấy phép số : 455/GP-BC do Cục Báo chí - Bộ Văn hoá Thông tin cấp ngày 18/10/2004.
    Bản quyền thuộc Ủy ban Dân tộc. Địa chỉ : Số 80, Phan Đình Phùng, Ba Đình, Hà Nội. Điện thoại : 04.37333511.
    Khi đăng ký tài khoản người dùng trên website này, bạn đồng ý rằng bạn đã chấp nhận Chính sách đảm bảo an toàn thông tin cá nhân.
    Website xem tốt nhất ở trình duyệt IE 5 trở lên, màn hình có độ phân giải 800x600 & Flash Player 8.
    Phát triển dựa trên mã nguồn của phpNuke.
    Execution time: 0.2 secs